mercredi 23 avril 2008

Epreuve de langue en Espagne, 18 avril 2008

CERTAMEN IN CONCORDIAM EUROPAE REGIONUM OMNIUM

CONCOURS EUROPEEN CICERO
EUROPEAN CICERO COMPETITION
CONCURSO EUROPEO CICERO
CONCORSO EUROPEO CICERO
???

TRADUCCIÓN
2008
..
En el último año de su vida Cicerón escribió el de officiis, un tratado, escrito en forma de carta a su hijo Marco, en el que explica sus ideas acerca de la mejor manera de vivir y contribuir a la sociedad.

Los hombres tienden a unirse por naturaleza
y esa unión precede al saber

Atque ut apium examina non favorum causa congregantur, sed cum congregabilia natura sint, fingunt favos, sic homines, ac multo etiam magis, natura congregati adhibent agendi cogitandique sollertiam. Itaque, nisi ea virtus attingat cognitionem rerum, solivaga cognitio et ieiuna videbitur, itemque magnitudo animi, remota communitate coniunctioneque humana, fera erit et saeva. Ita accidit, ut vincat cognitionis studium consociatio hominum atque communitas.

ut …. sic : como… así
favus-i : panal
ac multo etiam magis : mucho más incluso
agendi, cogitandi : son gerundivos CN de sollertiam (ago y cogito)